Publicado el

Barbie Dolls, toy guns and the cocoon

Raising Able Children: how to nurture capable confident young people

My pledge to ban Barbies lasted until my oldest, Casey was 2.5 years old and the landlady of a vacation rental gave her Barbie doll abandoned by a previous tenant. Casey fell in love with the plastic icon of everything I didn’t want her to be: a sparkly, skinny-to-a-fault, sex object. It launched a sickening decade-long investment in all things Barbie.

Had I snatched the toy from Casey’s little hands or banned toy guns from our toy chest, I would’ve created forbidden fruits. Instead, I put up the poster at left, in our family room over where Casey and her sister Kristen played Barbies for hours. We talked about gun control and weapons and kept no real guns. I helped gussy-up the girls like Barbie dolls for prom nights, even though that racket contradicted my principles.

Sometimes moms have to go with the flow and relinquish control. Our protective cocoon starts breaking apart…

Ver la entrada original 283 palabras más

Acerca de manonmona

MANON KUBLER. PERIODISTA , ESCRITORA EN RETIRADA. A LA SAGA DE UNA NUEVA CRONICA. PREPARO MIS BALAS. EXPULSO MIS FUEGOS. AFINO MIS LLAGAS. AVANZO. ME DEMORO. VUELVO A AVANZAR. BUSCO ESTOMAGOS QUE SUJETEN TOXICOS Y EXTREMOS. AQUI ESTOY, A LA SAGA, VIVIA Y SOBREVIVIDA PARA LA ALEGRIA DE POCOS, SALUD MANON

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s