Publicado el

The City

περιποίησις | Peculiar [1 Peter 2:9)

I dreamt of this city.

In this city we were dark people.  Not our skin, but our light and our hue.

We were empty and void.  Our lungs were filled with nothing and our eyes were opaque.

We lined the streets and we moved along the gutters.  You could hear the jingle of our chains.  Chains about our neck and chains around our ankles.  You couldn’t see them but they made music beautiful enough to keep us distracted, deadly enough to keep us deaf.

It was cold and dry at the same time.  It was dark and dusty.  It was so quiet and yet we all seemed to be screaming.

You can feel this type of scream in your chest…in your body late at night when you haven’t an understanding of how tomorrow will come.  That’s the type of screaming I heard.

The buildings were without purpose, the parkway lights…

Ver la entrada original 680 palabras más

Acerca de manonmona

MANON KUBLER. PERIODISTA , ESCRITORA EN RETIRADA. A LA SAGA DE UNA NUEVA CRONICA. PREPARO MIS BALAS. EXPULSO MIS FUEGOS. AFINO MIS LLAGAS. AVANZO. ME DEMORO. VUELVO A AVANZAR. BUSCO ESTOMAGOS QUE SUJETEN TOXICOS Y EXTREMOS. AQUI ESTOY, A LA SAGA, VIVIA Y SOBREVIVIDA PARA LA ALEGRIA DE POCOS, SALUD MANON

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s